生活科普馆

位置:首页 > 学前教育 > 

雪拥蓝关马不前全诗背景

雪拥蓝关马不前全诗背景

1、“雪拥蓝关马不前”全诗背景:唐元和十四年(819)正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺真身塔中将所谓的释迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。

2、时任刑部侍郎的韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇《谏迎佛骨表》,劝谏阻止唐宪宗,指出信佛对国家无益,而且自东汉以来信佛的皇帝都短命,结果触怒了唐宪宗,韩愈几乎被处死。

3、经裴度等人说情,最后韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。

4、韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎。

5、两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委曲、愤慨、悲伤。

6、潮州州治潮阳在广东东部,距离当时的京师长安有千里之遥。

7、韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下这首诗。

8、出自唐代韩愈的《左迁至蓝关示侄孙湘》。

9、原文:一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。

10、欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。

11、知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

12、译文:早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千里路程。

13、本想替皇上除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生!阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞蓝关马儿也不肯前行。

14、我知道你远道而来该另有心意,正好在瘴江边把我的尸骨收清。

15、注释:⑴左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。

16、⑵蓝关:蓝田关,在今陕西省蓝田县东南。

17、《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关。

18、”⑶湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823)进士,任大理丞。

19、韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。

10、⑷一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。

21、⑸朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。

22、⑹九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。

23、⑺路八千:泛指路途遥远。

25、⑻弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。

27、衰朽(xiǔ),衰弱多病。

28、惜残年,顾惜晚年的生命。

29、⑼秦岭:在蓝田县内东南。

31、⑾汝(rǔ):你,指韩湘。

32、⑿应有意:应知道我此去凶多吉少。

33、⒀瘴(zhàng)江边:指贬所潮州。

34、瘴江,指岭南瘴气弥漫的江流。

35、赏析:首联直抒自己获罪被贬的原因。

36、他很有气概地说,这个“罪”是自己主动招来的。

37、就因那“一封书”之罪,所得的命运是“朝奏”而“夕贬”。

39、但是既本着“佛如有灵,能作祸祟,凡有殃咎,宜加臣身”(《谏佛骨表》)的精神,则虽遭获严惩亦无怨悔。

40、三、四句直书“除弊事”,认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,富有胆识。

41、尽管招来一场弥天大祸,他仍旧是“肯将衰朽惜残年”,且老而弥坚,使人如见到他的刚直不阿之态。

42、五、六句就景抒情,情悲且壮。

43、韩愈在一首哭女之作中写道:“以罪贬潮州刺史,乘驿赴任;其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下。

44、”可知他当日仓猝先行,告别妻儿时的心情如何。