乞骸骨是什么意思
乞骸骨”的意思:
古汉语名词,意思是自请退职,请求使骸骨归葬故乡。
乞骸骨”的典故:
西汉时期,太子太傅疏广年事已高就上书皇帝请求与侄儿一起退休,好让一把老骨头能葬在故乡。他们的请求得到批准,离京时,公卿大夫在城外为他们饯行,因他们知足不辱,功成身退,被人们尊为贤大夫”。
乞骸骨”的出处:
南朝·宋·范晔《后汉书·张衡传》:视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。”
翻译:(张衡)在河间相位上任职三年,给朝廷上书,请求辞职回家,朝廷任命他为尚书。
梁实秋《退休》:乞骸骨居然造成这样的轰动,可见这不是常见的事。”
梁实秋《退休》:乞骸骨居然造成这样的轰动,可见这不是常见的事。”
乞骸骨”的近义词:
1、致仕
释义:旧时指交还官职,即辞官。亦作致事”。
引证:《礼记·曲礼》:大夫七十而致事,若不得谢,则必赐之几杖”
翻译:大夫到了七十岁就要致仕退休,如果不能退休的君王就一定要赐给他座位和手杖。
2、填沟壑
释义:指死后无人埋葬,尸体丢在山沟里,这是对自己死亡的谦虚说法。
引证:《战国策》卷二十一〈赵策四·赵太后新用事〉。左师公愿及未填沟壑而托之”。
翻译:希望自己没死之前,让自己的儿子有个着落。后遂以填沟壑”作为死的婉辞。
3、悬车
引证:汉代蔡邕的《陈实碑》:及文书赦宥,时年七十,遂隐丘山,悬车告老,四门备礼,静心避居。”
翻译:等到文书赦免罪人,时年七十岁,于是隐居山丘,闭门告老,四门备礼,静静地避居。
-
i know 和i see的区别
iknow和isee的主要区别是语境应用不同,Iknow意思是“我知道”,表示我已经知道,一般用来表达一种讽刺的意味,表示众所周知的事情,不需要你来告诉我。Isee意思是我看到,我明白了,表示“恍然大悟”,常表示经过别人的指导、讲解后一下子豁然开朗了。Isee一般用于口语中,谦逊...
-
22号是22th还是22nd
22号英语缩写是22nd,其英语的全称是twenty-second。22号是序数词,序数词是指表示顺序的数词。序数词主要在英语语法中讲到,在汉语中表示为“第几”。描述出生日期的时候,也会用到序数词,比如:May-first(5月1日)。有时,序数词可以用缩写形式来表示,一般以2结尾的阿拉伯数...
-
落阳纸贵用来形容
落阳纸贵用来形容文章广受欢迎。“洛阳纸贵”一词用来比喻文学著作非常受人欢迎,广泛流传,风行一时。成语“洛阳纸贵”出自于《晋书·左思传》,晋代文学家左思的作品《三都赋》写成以后,喜爱他作品的人争相抄写,导致京城洛阳的纸张供不应求,纸价上涨。阳纸贵成语典故...
-
am和is的区别是什么
am和is的区别是在用法上,am在第一人称后面使用,例如I+am;而is是在第三人称单数后面使用,例如he/she/it+is。例句:Sheisveryvirulentaboutherformeremployer。Withrespecttoyourotherproposals,Iamnotyetabletotellyouourdecision。用法口诀:我用am,你用are,is连着他,她,它...