consider doing还是to do
consider doing,consider to do sth的用法在英语中基本是不正确的,只有在被动时才有。一般情况下不定式表示未做的事情,而动名词表示已经做过的事情。如:stop to do/stop doing意思有变化。但consider做考虑的意思讲时,后面只能跟doing sth,意思是考虑做某事。
consider to do表被动时例句:China is considered to be one of the greatest country in the world。中国被认为是世界上最伟大的国家之一。consider doing是考虑的意思,例句:I am considering going or not。我正在考虑去不去。
consider的用法与句型搭配:表示“考虑”,其后可接名词、动名词或从句作宾语(但不能接不定式作宾语)。例句:She isconsidering going to Europe。翻译:她在考虑去欧洲。
表示“认为”“把……看作”。例句:We consider him as our friend。翻译:我们认为他是我们的朋友。后接不定式的复合结构作宾语时,其不定式通常为“to be”。例句:You shouldn’t consider him to be a selfish man。翻译:你不应当认为他是一个自私的人。
consider doing还是to do
这两种用法都可以。
consider to do是认为的意思.
例句
China is considered to be one of the greatest country in the world.
中国被认为是世界上最伟大的国家之一。
consider doing 是考虑的意思.
例句
I am considering going or not.
我正在考虑去不去。
扩展资料
consider
英 [kən'sɪdə] 美 [kən'sɪdɚ]
vt. 考虑;认为;考虑到;细想
vi. 考虑;认为;细想
短语
Consider This 想想看 设想一下 认真思索一下 思考一下
consider as 认为 以为 数据
consider sth 相信
consider going 考虑上 考虑去 正在翻译
consider protocol 思考的腹案
considertodo和doing的区别是什么?
常情况下没有consider to do的写法,只有consider doing。be considered to do和consider doing区别在于意思不同。只有在被动时才有be considered to do,此时是“认为”的意思。consider doing是“考虑做某事”的意思。
例句: She is considering going to Europe。
翻译:她在考虑去欧洲。
例句: We consider him asour friend。
翻译:我们认为他是我们的朋友。
例句: You shouldn’t consider him to be a selfishman。
翻译:你不应当认为他是一个自私的人。
consider
考虑,细想。
vt把......当做,认为关心,体谅,顾及记得考虑人们的感情正式讨论注视。
l've begun to consider what to do next.
我已在考虑下一步该怎么办。
consider to do sth还是consider doing sth?
consider to do sth是错误的。
consider doing sth
读音:英 [kənˈsɪdə(r) ˈduːɪŋ] 美 [kənˈsɪdər ˈduːɪŋ]
释义:考虑做某事。
语法:consider的基本意思是用脑细想和斟酌,也可表示为找到结论而想方设法,还可以表示限定在确定的观点上,即“认为”。引申可表示“关心”“顾及”“体谅”等。
例句:
Consider sb capable of doing sth malicious, illegal, etc.
认为某人有可能做坏事、不合法的事等。
扩展资料consider doing sth的近义词:think about doing
think about doing
读音:英 [θɪŋk əˈbaʊt ˈduːɪŋ] 美 [θɪŋk əˈbaʊt ˈduːɪŋ]
释义:考虑做某事。
语法:作“考虑”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词可接名词、代词、动名词、带疑问词的动词不定式或wh-从句作宾语。接动名词作宾语时,可用于进行时态。
例句:
These are the four things you should think about doing before you die.
这是四件您在作古前应该思量做的工作。
consider to do和doing的区别?
正常情况下没有consider to do sth的写法,只有consider doing sth。只有在被动时才有be considered to do,此时是“认为”的意思。consider doing sth是“考虑做某事”的意思。扩展资料
例句:China is considered to be one of the greatest country in the world.
中国被认为是世界上最伟大的国家之一。
例句:I am considering going or not.
我正在考虑去不去。
英语单词的产生是汉英两种语言双向交流的.产物,一些带有中国特色的名称和概念进入了英语词汇,同时还有一些英语词汇进入了汉语,在文化环境中衍生出新的含义,形成了英语词汇的语义文化特征。背单词记忆算法的特点是结合权威的记忆理论,充分调动用户的眼、耳、口和手等各种感官,根据用户的实际情况和使用环境智能确定内容和方法,根据用户的使用情况进行动态调整。
比较有效的英语单词记忆方法并不是将其与中文一一对应,死记硬背;而是将其与图像和英语语境联系起来,积少成多地完成背诵。
consider to do sth还是consider doing sth
一般情况下不定式表示未做的事情,而动名词表示已经做过的事情.如:stop to do/ stop doing 意思有变化.
但consider做考虑的意思讲时,后面只能跟doing sth,意思是考虑做某事.
consider to do sth的用法在英语中基本是不正确的.
只有在被动时才有
-
be faced with和face的区别
befacedwith和face的区别是:befacedwith属于“be+过去分词(实为形容词)+介词”结构,重在状态;而face后面加宾语,重在动作。例如:facethedifficulties=befacedwiththedifficulties。befacedwith和face都有“面对,面临”的意思。face的用法及例句:1、facethemusic承当后果...
-
故不积跬步无以至千里的翻译
“故不积跬步,无以至千里”的意思是:没有一步又一步的累积,是无法达到千里的路程的。这句话出自荀子的《劝学》,全句为“故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”,寓意是:学习没有捷径可走,学问需要自己脚踏实地慢慢积累。《劝学》《劝学》是战国时期思想家、文学家...
-
ham可数还是不可数
ham是可数名词,第三人称单数是hams,复数是hams,现在分词是hamming,过去式是hammed,过去分词是hammed。ham可以作名词、动词、形容词,作名词时意为“火腿;业余无线电爱好者;蹩脚演员;人名;哈姆;罕;汉”,作动词时意为“表演过火;演得过火”,作形容词时意为“过火的;做作的”。ham...
-
西晋是怎么被灭亡的
自东汉开始,在西北边疆的少数民族便开始陆续地迁入内地。在西晋时期,少数民族主要有三股势力。其中,匈奴这股势力最大,有着统治中原的野心,也是灭亡西晋的策动者。在各族内迁之后,与汉族人民共同生活在一起。但是魏晋统治者强迫各族人民纳租调,服力役,各族在内地更多的...