生活科普馆

位置:首页 > 生活 > 

活见鬼文言文翻译

生活1.04W

活见鬼文言文翻译

那时正是做糕人清早起来的时候,他赶紧跑到糕点铺门口,告诉人家自己遇见鬼了。不一会,又见一个人,浑身是淋淋的,跌跌撞撞的跑来,大喊着有鬼,也跑到做糕人家中。两人互相看了看,目瞪口呆,随即大笑起来。

活见鬼文言文翻译 第2张

原文:有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,亦为鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,好呼有鬼,亦投起家。二人相视愕然,不觉大笑。

活见鬼文言文翻译 第3张

注释:赴饮:去参加宴会。值大雨:遇到大雨。盖:古时把伞叫盖。蔽:遮盖。投:跑到,跳进去。撩:撩拨。偶不相值:正巧没有碰着。愈益恐:更加害怕。炊糕者:做糕点的人。亟:急迫的。俄顷:不一会儿。踉跄:走路不稳。愕然:吃惊的样子。