生活科普馆

译文的知识精选

精彩的译文专题,为您提供了译文方面的知识,译文方面的经验和技巧,让您成为译文方面的精明人,在生活中总会遇上不知所措的事情,不知如何是好的情况,译文专题为您解决译文方面的难题,本站还整合了生活方面的人们长期累积的经验和窍门,请关注我吧。

  • 李清照的词诉衷情译文

    李清照的词诉衷情译文

    《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》:宋·李清照夜来沉醉卸妆迟,梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。人悄悄,月依依,翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。译文:晚间饮酒醉了,没有将头饰卸去便和衣睡去,头上插的梅花的花瓣落了,还剩...

  • 《齐东野语》的译文“淮北蜂毒,尾能杀人~~~~

    《齐东野语》的译文“淮北蜂毒,尾能杀人~~~~

    淮北蜂很毒,尾部的刺可以杀人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以敌挡老虎。然而采蜂蜜的人不认为采蜂蜜时必须与蜜蜂争斗,而捕捉螃蟹的人没听说伤过手指。蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰...

  • 小儿垂钓这首诗译文

    小儿垂钓这首诗译文

    《小儿垂钓》原文:唐蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。译文:一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆...

  • 清明诗的注释和译文

    清明诗的注释和译文

    译文清明时节细雨纷纷洒洒,路上的行人个个落魄断魂。借问当地之人在哪里能买到酒,牧童笑而不答遥指杏花山村。注释1、纷纷:形容多。2、欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。3、借问:请问...

  • 寄远古诗译文

    寄远古诗译文

    《寄远》:唐·杜牧南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?译文:南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江...

  • 《陋室铭》原文及译文是什么

    《陋室铭》原文及译文是什么

    1、陋室铭原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?2、白话译文...

  • 刻舟求剑译文

    刻舟求剑译文

    《刻舟求剑》原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!《刻舟求剑》的道理:世界上的事物是在不断变化的,我们办事不能只凭主观...

  • 蝉古诗译文

    蝉古诗译文

    《蝉》的译文是:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风。这是一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。诗的关键是把握住了蝉的某...

  • 《东马塍》的全诗译文是什么

    《东马塍》的全诗译文是什么

    1、《东马塍》的原文是:一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗护田。蚕事正忙农事急,不知春色为谁姸!在这里芊芊的意思是草木茂盛貌,护田的意思是围绕田地栽种的防护林。2、诗文传画,诗句中句句都能体现出来动态以及形象。碧草如茵、沟...

  • 春夜洛城闻笛译文

    春夜洛城闻笛译文

    《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受,合理运用...

  • 《烛之武退秦师》译文是什么

    《烛之武退秦师》译文是什么

    1、译文:晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤...

  • 秋夕古诗译文

    秋夕古诗译文

    《秋夕》:唐·杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。译文:银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉得如冷水一般,静坐在台阶上,凝视天河两旁的牛郎织女星。描写...

  • 已亥杂诗其五的译文

    已亥杂诗其五的译文

    《己亥杂诗·其五》:清·龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物...

  • 望江南梳洗罢译文

    望江南梳洗罢译文

    《望江南·梳洗罢》:唐·温庭筠梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。译文:梳洗打扮之后,在望江楼上独自依靠栏杆远望。看着成百上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江...

  • 论语第十二篇原文译文

    论语第十二篇原文译文

    《论语》十二章:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十...

  • 《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么

    《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么

    原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。...

  • 《塞翁失马》文言文译文是什么

    《塞翁失马》文言文译文是什么

    1、原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡...

  • 《秦风·蒹葭》的译文是什么

    《秦风·蒹葭》的译文是什么

    1、河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。2、河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她...

  • 《孔融让梨》白话译文是什么

    《孔融让梨》白话译文是什么

    孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人,是孔子的第二十世孙,高祖父孔尚当过钜鹿太守,父亲是泰山都尉孔宙。孔融别传记载:孔融四岁的时候,和哥哥吃梨,总是拿小的吃。有人问他为什么这么做。他回答说:"小孩子食量小,按道理应该拿小的。...

  • 王师北定中原日原文及译文

    王师北定中原日原文及译文

    原文:死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。翻译:我本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。王者之师平定中原的那一天,在家里祭祀祖先的时候,千万不要忘...

  • 诫子书的译文

    诫子书的译文

    1、《诫子书》译文:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。2、不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。3、学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。4、如果不学习就...

  • 《春夜洛城闻笛》的译文是什么

    《春夜洛城闻笛》的译文是什么

    译文:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?原文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。...

  • 霜月古诗译文

    霜月古诗译文

    《霜月》:唐·李商隐初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。译文:刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷...

  • 十五夜望月的译文

    十五夜望月的译文

    《十五夜望月寄杜郎中》:唐·王建中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。译文:庭院的地面雪白,树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了...

  • 送别王维译文

    送别王维译文

    《送别》:唐·王维山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?译文:在深山中送走了好友,夕阳西坠把柴门关闭。待到明年春草又绿的时候,朋友啊你能不能回还?赏析:第一句中的“罢”字将送行时的话别场面表现了出来,从相...