生活科普馆

位置:首页 > 学前教育 > 

《与四弟书》的翻译说一下啊!

《与四弟书》的翻译说一下啊!

原文】澄弟左右:吾不欲多寄银物至家,总恐老辈失之奢②,后辈失之骄③,未有钱多而子弟不骄者也。吾兄弟欲为先人留遗泽④,为后人惜余福,除却勤⑤俭二字,别无做法。弟与沅弟皆能勤而不能俭;余微俭而不甚俭;子侄看大眼,吃大口⑥,后来恐难挽,弟须时时留心。

2、导读:曾国藩作为清朝显赫一时的高官,却时刻不忘嘱咐自己的兄弟、子侄要勤俭,戒骄奢。

3、“欲为先人留遗泽,为后人惜余福,除却勤俭二字,别无做法”,真是至理名言。

4、 [编辑本段]【注释】①《与四弟书》:这是曾国藩写给他四弟的家书。

5、在读书、做人、持家等各方面,曾氏对其弟弟和子女们都要求很严。

6、在这封家书中,他诚恳告诫弟弟“勤俭”的意义:要想福泽绵延,“除却勤俭二字,别无做法”。

12、⑥看大眼,吃大口:比喻见识的眼界越高,所要求的享乐也越丰富。

13、译文】澄弟左右: 我不想多寄钱、物到家里,总是害怕老一辈太奢侈了,后辈会骄蛮,没有钱多了子弟不骄横的。

14、我们兄弟为祖宗留一点遗平来的恩泽,为后人珍惜一点剩余的福气,除了勤俭二字,没有其他办法。

标签:四弟 翻译