生活科普馆

位置:首页 > 生活 > 

夜筝白居易翻译

生活6.19K

《夜筝》:

唐·白居易

紫袖红弦明月中,自弹自感暗低容。

弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

译文:

月光下紫色的衣袖随着手指在琴弦上拂动,得心应手的琴技和沉浸入曲的神情使人产生无穷的想象。

忽然,弦声凝绝、柔指轻顿,那片刻的宁静又诉说出千万重的深情。

夜筝白居易翻译

赏析:

诗中对筝乐除一个笼统的“弹”字几乎没有正面描写,接下去却集中笔力,写出一个无声的顷刻。“自弹自感”把演奏者灵感到来的一种精神状态写得惟妙惟肖,将乐妓的心酸体现了出来。作者由此想到自己,由此对自身身世产生无限感怀,倾诉了自己平生不得志的苦闷。