西湖最盛为春为月翻译
西湖最盛,为春为月的翻译是:西湖景色最美的时候是春天,是月夜。语句出自袁宏道的《西湖》,本文以审美感受为线索,按照游西湖的先后顺序,用平实的文笔记叙了自己游西湖的感想和西湖美丽壮观的景色,而描绘春季杭州西湖美景时不尚夸饰,只就眼前之景点染几笔,却活画出西湖的"灵性"。
原文:
西湖最盛,为春为月;一日之盛,为朝烟,为夕岚。
今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。
石篑数为余言:"傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。"余时为桃花所恋,竟不忍去。湖上由断桥至苏公堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。
然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?
译文:
西湖景色最美的时候是春天,是月夜。白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山岚。 今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特。 周望多次告诉我:「傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏。」我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上。 从断桥到苏堤一带,绿草成烟,红花似雾,弥漫二十多里。歌声乐声,如风阵阵传来;仕女的粉汗,如雨纷纷落下;罗衫纨裤的游客,多于堤畔的花草,真是艳丽极了。然而杭州人游览西湖,却仅在上午十一时到下午五时之间;其实湖光翠绿之美,山岚颜色之妙,都在朝日初升,夕阳未下时才最浓艳。月景之美,更是难以形容。那花的姿态,柳的柔情,山的颜色,水的意味,更是别有情趣韵味。这种乐趣,只能留给山中的和尚与识趣的游客享用,哪能和俗人说呢!
-
托福听力怎么练好
1、可以用边听边记的方式来练习听力,时间长了效果会更好。2、可以听一些精选文章,可全盘翻译,有记忆点即可。3、对英语单词有一定的记忆点,多积累点词汇量。4、掌握单词的标准读音,反复的练习。5、在练习的过程中,需要纠正自己的语音和语调,可以效仿模仿托福标准的语...
-
初中可以复读吗
1、初中复读要明确目标初中没有学籍问题,是可以复读的。而且初中复读的孩子和应届生享受同样的录取政策。初中的时候有很多人心智不太成熟,学习过程中并没有多用心,直到中考之后才发现自己并不能考上理想的学校。这时候如果选择复读的话,不要觉得复读是一场赌博,是...
-
悬崖之上观后感
《悬崖之上》是张艺谋导演最近一部的谍战片,由于电影是根据原作改编而成,所以影片中的人物在历史上是没有故事原型的,但张艺谋对人物塑造的人物形象能让观众感受到现实存在的情感冲动,就像是看到自己的爱人和亲人一样。电影中,我们可以看到由张译带领的“乌特拉”小...
-
聊斋志异读后感
《聊斋志异》是清代蒲松龄的代表作,在这个假期,我读了这本鬼怪小说,有那么一霎,我心中对那些鬼怪不再惧怕了。《聊斋志异》是蒲松龄书斋的名字,“志”是记述的意思,“异”是指故事的异同。《聊斋志异》这本书大部分是关于“狐”的论述。在那些罪状中,有反映当时民风阴...