临湖亭 王维翻译
《临湖亭》的翻译是:乘坐着轻便的小船迎接贵客,小船在湖上悠悠的前行。宾主围坐临湖亭中开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。这首诗是王维创作,具体创作时间不详。是夏日某一天,作者乘舟至湖心亭饮酒赏荷。景物清新可爱,赏心悦目,作者心生欢愉,于是写下这首诗作。
诗人王维在亭子里等待、迎接贵宾,轻舸在湖上悠然驶来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。诗歌将美景、鲜花、醇酒和闲情巧妙地融于一体,在自然中寄深意,与质朴中见情趣,娟秀飘逸的意境,令人陶醉。
此诗颇同《山居秋瞑》“竹喧”“莲动”之意。然“竹喧”“莲动”是从他人着笔,而此诗则是自我抒怀。与“上客”挚友相约湖上一游,良辰、美景、高朋,人生之快哉莫过如此。诗中最为精彩处乃最后一句,此本为唐诗小绝句之惯例,喜以收束处点缀二三意象,以达言尽无穷之效。技法众人皆,唯如何遣词造句则有凡圣之异。“四面”显景色之开阔以见心境之敞亮。芙蓉之嫣然,映衬游客之欢颜。诗人轻松欢快之情韵传播于辞章,使小诗亦随之简明单纯,无甚深意揣摩,只以清新自然得一时之欢然欣悦。
此类风调甚似孟襄阳之作,世以“王孟”并称,即多着意于此。襄阳思虑单纯,酣然以乐,无幽思而多甜美。心田得此滋润,无须深意仍能回味萦怀。稍有不同处,襄阳乐之欢畅,故而兴高而采烈。摩诘思虑深沉,难得有此闲淡。因此心性,而淡然以欢并无神采飞扬之色。襄阳亦是“开轩面场圃”,但末尾仍不忘叮咛“待到重阳日,还来就菊花”,可见其兴致之高昂。而摩诘只一“四面芙蓉开”,点到为止,幽喜意俱在无言之中。
-
托福听力怎么练好
1、可以用边听边记的方式来练习听力,时间长了效果会更好。2、可以听一些精选文章,可全盘翻译,有记忆点即可。3、对英语单词有一定的记忆点,多积累点词汇量。4、掌握单词的标准读音,反复的练习。5、在练习的过程中,需要纠正自己的语音和语调,可以效仿模仿托福标准的语...
-
初中可以复读吗
1、初中复读要明确目标初中没有学籍问题,是可以复读的。而且初中复读的孩子和应届生享受同样的录取政策。初中的时候有很多人心智不太成熟,学习过程中并没有多用心,直到中考之后才发现自己并不能考上理想的学校。这时候如果选择复读的话,不要觉得复读是一场赌博,是...
-
悬崖之上观后感
《悬崖之上》是张艺谋导演最近一部的谍战片,由于电影是根据原作改编而成,所以影片中的人物在历史上是没有故事原型的,但张艺谋对人物塑造的人物形象能让观众感受到现实存在的情感冲动,就像是看到自己的爱人和亲人一样。电影中,我们可以看到由张译带领的“乌特拉”小...
-
聊斋志异读后感
《聊斋志异》是清代蒲松龄的代表作,在这个假期,我读了这本鬼怪小说,有那么一霎,我心中对那些鬼怪不再惧怕了。《聊斋志异》是蒲松龄书斋的名字,“志”是记述的意思,“异”是指故事的异同。《聊斋志异》这本书大部分是关于“狐”的论述。在那些罪状中,有反映当时民风阴...