其实湖光染翠之工山岚设色之妙皆在朝日始出的翻译
其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出的翻译为:其实,湖水被染成绿色,暮烟凝聚在山间,这两种佳景都出现在旭日东升、夕阳还未落山之际。出自明代袁宏道的《晚游六桥待月记》,这是一篇游记,作者第一次游览向往已久的杭州西湖,留连于美景,写下了十六篇西湖游记,此文是西湖游记中的第二篇。
原文:
《晚游六桥待月记》明代袁宏道
西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。
今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:"傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。"余时为桃花所恋,竟不忍去。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。
然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?
译文:
西湖景色最美的时候是春天,是月夜。一天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚山间的风光。
今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特。石篑多次告诉我:"傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏。"我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上。从断桥到苏堤一带,绿柳迎风飘拂如绿烟,桃花盛开如红雾,弥漫二十多里。美妙的音乐随风飘扬,带粉香的汗水如雨流淌;穿着各色丝织品的富裕游客很多,超过了堤畔的草,真是艳丽极了。
然而杭州人游览西湖,却仅在午、未、申三个时辰;其实湖光染翠之工巧,山岚设色之美妙,都在朝日初升,夕阳未下时,那时西湖才尽显浓艳和娇媚。月景之美,更是难以形容。那花的姿态,柳的柔情,山的颜色,水的意味,更是别有情趣韵味。这种乐趣只留给山僧和游客享受,怎么能够对那些凡夫俗子述说呢?
-
be faced with和face的区别
befacedwith和face的区别是:befacedwith属于“be+过去分词(实为形容词)+介词”结构,重在状态;而face后面加宾语,重在动作。例如:facethedifficulties=befacedwiththedifficulties。befacedwith和face都有“面对,面临”的意思。face的用法及例句:1、facethemusic承当后果...
-
miss和ms的区别
1、称呼对象不同:“miss”是用来称呼未婚女性的;“Ms”既可以用来称呼未婚女性,也能用来称呼已婚女性。2、意思不同:“miss”的意思是“小姐”;“Ms”的意思是“女士”。3、读音不同:“miss”的读音是“[ˈmɪsɪz]”;“Ms”的读音是“[mɪs]”。“miss”例句1、Kappy...
-
shorts是单数还是复数
shorts是复数形式,其和clothes一样都是集体名次。这类事物都是成双成对的,类似的还有pants、trousers、glasses、gloves,但要注意的是,用量词修饰时要根据量词的单复数来定谓语的单复数。例如:Thepantsareblue。hispairofpantsisblue。Thesepairsofpantsareblue。sh...
-
西晋是怎么被灭亡的
自东汉开始,在西北边疆的少数民族便开始陆续地迁入内地。在西晋时期,少数民族主要有三股势力。其中,匈奴这股势力最大,有着统治中原的野心,也是灭亡西晋的策动者。在各族内迁之后,与汉族人民共同生活在一起。但是魏晋统治者强迫各族人民纳租调,服力役,各族在内地更多的...