晏子之御者文言文翻译
【原文】
晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御。然子之意,自以为足。妾以是求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
【注释】
为:担任。
仆御:驾驶车马的人。
御:车夫。
为:替。
相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。后来称作相国,宰相。这里是动词,做相国。
门间:门缝。间,缝隙。
拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。拥,戴,撑。盖,古代车上遮蔽阳光和雨的伞。
策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。策,用鞭子赶马,动词。驷,同驾一车的四匹马。
扬扬:得意的样子。
得:得意。
既而:不久。
请:请求。
去:离开,即和丈夫离婚。
故:缘故,原因。
长不满六尺:身长较矮(古代尺短)。
妾:古代女子表示谦卑的自称。
志念:志向和兴趣。
自下:自卑,自以为不足,与“自高”相对。
抑损:谦逊,抑制(自己的骄态)。
窥:偷看。
子:你。
足:满足。
意:人或事物流露出的情态。此处指神气,表情。
大夫:官名。
显:显赫。
怪:以……为怪;认为……奇怪。
对:回答。
【翻译】
晏子担任齐国的宰相,有一天坐车子出门。他车夫的妻子从门缝里偷看。她的丈夫为晏子驾车,撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气纷发,十分得意。车夫已经回到家里,他的妻子请求离开。车夫问这其中的原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。现在我看他出门,他的志向心思十分深远,常常有意降低自己的身份。如今你身高八尺,却只是个替人赶车的车夫,然而看你的样子,好像还觉得很满足。这就是我要离开你的原因。”从这件事后,车夫常常抑制自己的骄态,谦虚退让。晏子对此感到奇怪便询问车夫,车夫如实回答,于是晏子推荐他做了大夫。
-
日记正文前面要写清哪三项
日记正文前面要写清时间、地点、人物。日记的书写有一定的格式,一般是在第一行居中部位写上年、月、日、星期几、以及当天的天气情况,以便以后查阅,有时还可以在第二行居中位置加个题目,然后另起一行,开头空两格写正文。正文首先要写清日期,天气状况。以及这件有意义...
-
云与波表达了什么思想感情
《云与波》表达了母亲爱自己的孩子,孩子依恋母亲的人类的天性。把人类这种自然之爱描写得纯洁美好,表达了只有在爱的世界才能获得人生的真正自由和完美。《云与波》是近代著名诗人、哲学家泰戈尔所写的一首诗歌,该诗选自《泰戈尔诗集》中的《新月集》。泰戈尔,印度...
-
end和ending的区别
end和ending的区别是:end指的是“结束”的状态,一般作名词,后面不接其他词,比如:attheend后面加地点,intheend后面不接其他词,bytheendof后面加时间;ending指的是“结束”的过程,一般作名词,attheending后面不接其他词。ending是end的现在分词形式。end例句:1、Wedidn'...
-
重阳节的意义英文
重阳节的意义英语是SignificanceofDoubleNinthFestival,重阳节的英文是DoubleNinthFestival。重阳节的意义在于敬老、团圆。重阳节在每年的九月初九,农历九月初,二九相重,称为重九,九是阳数,故重九亦叫重阳。重阳节表达了人们希望生命长久、长寿的美好愿望。英语简单...