生活科普馆

位置:首页 > 生活 > 

《将进酒》的翻译是什么

生活3.44W
《将进酒》的翻译是什么

原文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

1、天生我材必有用,千金散尽还复来。

2、烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

3、岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

4、与君歌一曲,请君为我倾耳听。

5、钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

6、古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

7、陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

8、主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

9、五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

10、翻译:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向大海不回还。

11、你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。

12、人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。

13、天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。

14、岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

15、我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。

16、钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。

17、圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。

18、当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。

19、主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。

20、管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古常愁。

21、关于《将进酒》的翻译是什么的相关内容就介绍到这里了。

标签:将进酒 翻译