生活科普馆

位置:首页 > 学前教育 > 

螳螂捕蝉文言文翻译及注释

1、我们都学过“螳螂捕蝉”这个成语,那你了解这个成语的由来吗?本文整理了螳螂捕蝉的文言文相关内容,欢迎阅读。

螳螂捕蝉文言文翻译及注释

2、螳螂捕蝉翻译吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。

3、吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”他回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。

4、螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身旁。

5、黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。

6、这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。

7、螳螂捕蝉注释(1)吴王:指吴王阖闾。

13、(3)舍人:门客(4)少孺子:年轻人。

14、(5)怀丸操弹:怀揣子弹,手拿弹弓。

16、(6)三旦:三个早晨,三天。

18、天,古汉语里“旦”就是“早晨”的意思。

10、(8)悲鸣饮露:一边放声地叫着一边吸饮着露水。

21、古汉语中悲并不一定指代“悲伤”。

22、(9)委身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢。

23、附即“跗”,脚背,这里代脚。

25、曲:弯曲(10)傍:同“旁”,旁边。

26、(11)延颈:伸长脖子。

28、颈,脖子(12)务欲得其前利:力求想要得到眼前的利益。

32、(14)患:忧患、灾祸。

33、(15)善哉:好(16)罢:停止螳螂捕蝉原文吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。

34、吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣、饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。

35、此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。

36、”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。

37、螳螂捕蝉启示做事不能取得一点小小的成绩就骄傲起来,这样的话,反而会得到教训。

38、不要只想到要取得眼前的利益,而没考虑到隐藏在身后的危险。

39、只有站在全局的高度去观察、分析问题,才能得出正确的结论,找到解决问题的正确方法。