生活科普馆

位置:首页 > 学前教育 > 

江城子秦观翻译及赏析

江城子秦观翻译及赏析

1、《江城子·南来飞燕北归鸿》译文:我们就像从南飞来的燕子与向北而归的鸿雁,偶尔相逢,带着凄惨悲愁的面容。

2、想当年都是黑发红颜,而此时重见却是两个衰朽的老翁。

3、分别后世事悠悠您就不用问了,无限的事情,都在不言中。

4、面前的珍珠美酒滴滴红,不用行色匆匆,尽管把酒斟满在金钟。

5、这一阵饮酒之后,我们又要像落花流水一样各奔西东。

6、以后的相聚不知道又会在什么时候什么地方,只见江面烟雾腾腾,暮云叠叠重重。

7、赏析:秦观和苏轼这对师生在落难中相会,却没有一丝相逢的喜悦。

8、相向无言,愁容满面,两鬓苍苍。

9、他们或许已经预感到“后会不知何处是”,也许今生无望!所以只有一再劝酒:“小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。

10、”“饮散落花流水、各西东”,词中弥漫着一股凄凉的气氛。

11、原文:南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。

12、绿鬓朱颜,重见两衰翁。

13、别后悠悠君莫问,无限事,不言中。

14、小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。

15、饮散落花,流水各西东。

16、后会不知何处是,烟浪远,暮云重。

17、秦观和苏轼这对师生在落难中相会,却没有一丝相逢的喜悦。

18、相向无言,愁容满面,两鬓苍苍。

19、他们或许已经预感到“后会不知何处是”,也许今生无望!所以只有一再劝酒:“小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。

10、”“饮散落花流水、各西东”,词中弥漫着一股凄凉的气氛。