此言得之翻译
此言得之的翻译是:这话对了。这句话出自《六国论》,得指的是适宜,得当的意思。之代指上面的道理。本文提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
《六国论》选自《嘉佑集》卷三。这是苏洵所写的《权书》中的一篇,《权书》共10篇,都是史论的性质。苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件,而是借古讽今,警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。
本文的语言生动有力。议论性的句子简捷有力,叙述性的句子生动感人。比如:“思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。”这些叙述语言本身带有主观感情,还有描述的特点。作者还运用引用、对比、比喻等手法,使语言灵活多样,增强了表达效果。本文的句式也整饬有度,特别是四字句占了一定比例,读起来铿锵有力,掷地有声,富有节奏感。文章史实论据典型、充分,分析、对比、比喻等论证具有很强的逻辑性和说服力,句式多变,感情激切,富有感染力。本文虽是史论,但作者本意不在于论证六国灭亡的原因,而在于引出历史教训,讽谏北宋王朝放弃妥协苟安的政策,警惕重蹈六国灭亡的覆辙。
欧阳修评价苏洵的文章说:“吾阅文士多矣,独喜尹师鲁、石守道,然意犹有所未足,今见子(苏洵)之文,吾意足矣。”的确如此,苏洵此文,奔腾上下,纵横出入,气势犹如江河决口。他见识深远,眼光犀利,议论精辟透彻,足警世人。无怪乎本文近千年来盛传不衰!
-
i know 和i see的区别
iknow和isee的主要区别是语境应用不同,Iknow意思是“我知道”,表示我已经知道,一般用来表达一种讽刺的意味,表示众所周知的事情,不需要你来告诉我。Isee意思是我看到,我明白了,表示“恍然大悟”,常表示经过别人的指导、讲解后一下子豁然开朗了。Isee一般用于口语中,谦逊...
-
异哉人之颈也焦而不吾类的意思
“异哉人之颈也焦而不吾类”的意思是外地来的人,脖子细,和我们不一样。语出明代刘元卿的《南歧之见》南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出...
-
氯化钠ph值是多少
氯化钠pH值为7。氯化钠的pH值表示溶液酸性或碱性程度的数值,即所含氢离子浓度的常用对数的负值。氯化钠里面就不含氢元素,所以是中性的,不存在酸性或者碱性。热力学标准状况时,pH=7的水溶液呈中性,pH<7者显酸性,pH>7者显碱性。氯化钠,无色立方结晶或细小结晶粉末,味咸...
-
山行作者是谁 是哪代诗人
《山行》作者是唐代诗人杜牧,此诗描绘秋日山行所见的景色,表现了作者的对大自然的喜爱。《山行》:远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。翻译:沿着弯弯曲曲的小路上山,白云生发之处隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景我把马车停下,枫叶秋...